Такий подарунок готує Вроцлавський дім літератури для найменших біженців з України.
"Вроцлавську абеточку" ("Wrocławski abecadlik") було створено двома спеціалістами Євою та Павлом Павляками.
Це своєрідний подарунок для новонароджених Вроцлава.
Вроцлавський дім літератури прийняв рішення дарунка такої книги і дітям з України, які перебувають у Вроцлаві.
Катерина Бабкіна, яка через війну в Україні була змушена покинути свій рідний Київ разом зі своєю дворічною донькою і переїхати до Вроцлава, підготувала переклад для дітлахів українською мовою.
"Вроцлавська абеточка" розрахована на діток, які проживають у Вроцлаві. Автори ілюстрацій і текстів відправляють нас у подорож мальовничими краєвидами Вроцлава, читачі дізнаються багато нового про це дивовижне місто. Отримати такий примірник можна за адресою Przejście Dialogu (вул. Świdnicka 19, підземний перехід).
До того ж видавець, хоче організувати видачу таких книжечок для дітей України через певні організації.