Такий подарунок готує Вроцлавський дім літератури для найменших біженців з України.

"Вроцлавську абеточку" ("Wrocławski abecadlik") було створено двома спеціалістами Євою та Павлом Павляками.

Це своєрідний подарунок для новонароджених Вроцлава.

Вроцлавський дім літератури прийняв рішення дарунка такої книги і дітям з України, які перебувають у Вроцлаві.

Катерина Бабкіна, яка через війну в Україні була змушена покинути свій рідний Київ разом зі своєю дворічною донькою і переїхати до Вроцлава, підготувала переклад для дітлахів українською мовою.

"Вроцлавська абеточка" розрахована на діток, які проживають у Вроцлаві. Автори ілюстрацій і текстів відправляють нас у подорож мальовничими краєвидами Вроцлава, читачі дізнаються багато нового про це дивовижне місто. Отримати такий примірник можна за адресою Przejście Dialogu (вул. Świdnicka 19, підземний перехід).

До того ж видавець, хоче організувати видачу таких книжечок для дітей України через певні організації.